‘Grand Dieu, sauve le roi!
Long jours à notre roi!
Vive le roi
A lui la victoire
Bonheur et gloire
Qu’il ait un règne heureux
Et l’appui des cieux’
Mme Brinon, the head of St Cyr, gave the song to Jean-Baptiste Lully, originally Italian and the king’s musician, who set it to music. Then in 1714 Handel came across the song during a visit to Versailles. Had the song translated into English and gave the adapted version to George 1st, who ordered that it be sung at all official ceremonies. The rest is history!
I don't know whether this is true but, if so, it is wonderfully ironic that Britain salutes its largely disfunctional monarchy with a song composed to celebrate the recovery of a French king from a long illness!
2 comments:
It’s so nice site. We love to see more on this site. Keep on updating… MonkAreYou Bali**sdgf
It’s so nice site. We love to see more on this site. Keep on updating… MonkAreYou Bali**ylhm
Post a Comment