We finished the harvest a week ago and are pleasantly surprised by the finesse and the richness of the grapes that we have pressed. After the poor summer we weren’t very optimistic. However, our work in the vines – deleafing and severe debudding as well as the sunny months of September and October gave us a healthy harvest with a very interesting potential: degrees from 12.5˚ at the lowest to 17˚-17.5˚ for the most concentrated. There was very little noble rot this year but had a significant concentration through passerillage (drying through sun and wind). The structure and the texture of the juice indicate that the wines will be fruity with an interesting potential to age. 2002 is the closest similar vintage with perhaps greater complexity. I think this year we will see the range of Vouvray will be from sec-tendre (off-dry) and sweets that are delicate with an emphasis on freshness and fruit – fine wines not too sugary.
Friday 31 October 2008
Champalou (Vouvray) 2008 vintage report
Les vendanges sont désormais terminées depuis une semaine; et nous sommes agréablement surpris par la finesse et la richesse des raisins que nous avons pressurés. En effet après l'été en demi teinte que nous avons subi, nous étions peu optimistes. Mais le travail des vignes (effeuillage et ébourgeonnage serré) ainsi que les mois de Séptembre et Octobre ensoleillés, nous ont apporté une vendange saine avec un potentiel de richesse très intéressant: des degrés évoluant entre 12°5 pour les plus faibles et 17° à 17°5 pour les plus concentrés (très peu de pourriture noble mais une concentration importante par passerillage), également la structure ainsi que la texture des jus laissent présager des vins fruités avec un profil de vieillissement intéressant ( des 2002 en plus complexes pour faire un rapprochement avec un millésime récent). Je pense que cette année la gamme des Vouvray évoluera entre les secs tendres et les moelleux avec des profiles très délicats sur la fraicheur et le fruit (des vins de dentelles sans trop de sucrosité).
We finished the harvest a week ago and are pleasantly surprised by the finesse and the richness of the grapes that we have pressed. After the poor summer we weren’t very optimistic. However, our work in the vines – deleafing and severe debudding as well as the sunny months of September and October gave us a healthy harvest with a very interesting potential: degrees from 12.5˚ at the lowest to 17˚-17.5˚ for the most concentrated. There was very little noble rot this year but had a significant concentration through passerillage (drying through sun and wind). The structure and the texture of the juice indicate that the wines will be fruity with an interesting potential to age. 2002 is the closest similar vintage with perhaps greater complexity. I think this year we will see the range of Vouvray will be from sec-tendre (off-dry) and sweets that are delicate with an emphasis on freshness and fruit – fine wines not too sugary.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment